Chương 248·48 phút đọc

Có người đưa kiếm có người chờ

Tiệm thuốc Khôi Trần tọa lạc sâu trong ngõ nhỏ. Ngoại trừ những lời cợt nhả suồng sã giữa đám nữ nhân chân dài và gã chưởng quỹ, kỳ thực người trong tiệm từ sáng đến tối đều nhàn rỗi chẳng có việc gì làm, việc buôn bán vô cùng ế ẩm. Có đôi khi, ngay cả đám nữ nhân kia cũng chẳng rõ ông chủ thuê bọn họ về để làm gì. Nếu bảo gã chưởng quỹ này mỗi ngày bỏ ra một khoản tiền oan chỉ để động tay động chân thì còn có thể hiểu được, đằng này gã đàn ông kia tuy miệng lưỡi không đứng đắn, ánh mắt như muốn nuốt tươi người ta, nhưng hành vi lại chưa từng quá phận, điều này khiến các nàng không khỏi lấy làm lạ.

Có điều tiền công mỗi tháng đều được phát đầy đủ không thiếu một đồng, bọn họ cũng vui vẻ an phận thủ thường ở tiệm thuốc này. Dù sao mỗi ngày bị gã chưởng quỹ kia nhìn mấy cái cũng chẳng mất đi miếng thịt nào. Hơn nữa, làm việc ở đây đãi ngộ khá cao, cơm áo không lo, bữa ăn trong nhà mỗi người đều được cải thiện rõ rệt. Phần lớn đám nữ nhân đều tăng lên dăm ba cân thịt, khiến các nàng không khỏi sầu não.

Hôm nay Trịnh Đại Phong lại nhận được một lời nhắn, người đưa tin vốn là một vị Âm Thần từng cùng hắn rời khỏi động tiên Ly Châu. Bất kể hắn có tếu táo cợt nhả, xưng huynh gọi đệ thế nào, vị Âm Thần kia vẫn cứ như câm như điếc, nhất định không tiết lộ nửa điểm nội tình, khiến Trịnh Đại Phong đến tận bây giờ vẫn không tài nào nhìn thấu tu vi cảnh giới của đối phương.

Lão già thông qua Âm Thần nhắn nhủ Trịnh Đại Phong hai việc. Việc thứ nhất là tấm bùa chân khí nặng tám lạng trên người Trần Bình An đã vỡ vụn, không cần Trịnh Đại Phong hắn phải ra tay hóa giải nữa. Việc thứ hai là cả người truyền đạo lẫn kẻ hộ đạo đều đang ở thành Lão Long, bảo hắn hãy tự mình lưu tâm.

Chuyện đầu tiên chẳng có gì đáng nói, mấu chốt nằm ở chuyện thứ hai. Lão già nói năng lấp lửng, thực hư khó đoán. Trịnh Đại Phong muốn truy hỏi thêm, nhưng vị Âm Thần có phù lục hộ thân kia đã sớm biến mất tăm hơi.

Trịnh Đại Phong trăm mối tơ vò, thẫn thờ ngồi trước hiên tiệm thuốc. Chuyện về sư phụ và người truyền đạo vốn là tâm bệnh bấy lâu nay của hắn. Lão già nhận là sư phụ của hắn và sư huynh Lý Nhị, nhưng lại tuyệt nhiên không phải người truyền đạo cho hai người. Trong khi đó, lão lại đứng ra làm người truyền đạo cho con gái của Lý NhịLý Liễu.

Về phần thân phận hộ đạo, hiện giờ Trịnh Đại Phong đang đóng vai kẻ hộ đạo cho tiểu tử nhà họ Phạm. Hắn phải đảm bảo thằng nhóc kia thuận lợi đột phá bình cảnh đệ tam cảnh của võ phu, sau đó còn phải giúp nó tiến tới Luyện Thần cảnh của thuần túy võ phu.

Thái độ của lão nhân gia đối với Trần Bình An quả thực khiến người ta khó lòng nắm bắt. Nhưng Trịnh Đại Phong có thể khẳng định một điều, thiếu niên ngõ Nê Bình chỉ là một trong số rất nhiều quân cờ mà sư phụ hạ thủ đặt cược, vị thế vốn chẳng thể sánh bằng một Mã Khổ Huyền được thiên đạo quyến luyến hay một Lý Liễu tư chất kinh tài tuyệt diễm. Ngay cả phép thổ nạp năm xưa truyền thụ cho Trần Bình An cũng vô cùng thô thiển, chẳng thể coi là tâm pháp thượng thừa gì cho cam.

Trịnh Đại Phong thầm suy đoán, có lẽ do mấy năm nay cảnh giới võ đạo của Trần Bình An thăng tiến quá mức kinh người, hiện tại đã từ Luyện Thể cảnh bước vào Luyện Khí cảnh, nên lão già mới bắt đầu tăng thêm vốn liếng đặt cược.

Hắn nhíu mày, trầm ngâm tự nhủ:

- Chẳng lẽ lão muốn ta làm người truyền đạo hay hộ đạo cho Trần Bình An? Không đúng, trước đây hễ lão sai bảo thuộc hạ làm những việc này đều rất dứt khoát, hộ trì cho ai, trong bao lâu, phụ trách bảo vệ đến cảnh giới nào đều được phân phó rõ ràng, tuyệt đối không mập mờ úp mở như thế này.

Hắn đưa hai tay ôm đầu, bất đắc dĩ thở dài:

- Hơn nữa ta và Trần Bình An vốn bát tự xung khắc, một tên thiếu niên như khúc gỗ mục, chẳng hiểu chút phong tình nào như vậy, ta thật sự không ưa nổi. Rõ ràng để Lý Nhị làm hộ đạo nhân cho hắn mới là thích hợp nhất. Sư phụ à, lão nhân gia ngài rốt cuộc đang toan tính điều gì, không thể nói một câu minh bạch hay sao? Nếu bảo ta làm hộ đạo nhân cho hắn chừng nửa năm một năm thì còn có thể cắn răng chịu đựng cho qua chuyện. Nhưng nếu bắt ta làm người truyền đạo của hắn, chẳng phải là muốn lấy mạng già của ta sao?

Một thiếu nữ dáng vẻ hoạt bát đang ngồi bên ngưỡng cửa cắn hạt dưa, mỉm cười hỏi:

- Ông chủ, có chuyện gì mà phải sầu não thế?

Trịnh Đại Phong quay đầu, liếc nhìn "vùng bình địa" trước ngực thiếu nữ, trầm giọng giáo huấn:

- Tiểu Hà à, phải biết phấn đấu chứ, không thể chỉ lớn thêm tuổi mà chẳng thấy nảy nở thêm chút thịt nào thế kia.

Thiếu nữ vốn tính gan lì, lại sớm chiều chung sống bấy lâu nên mấy lời thô tục này sớm đã nghe đến chai tai. Nàng vẫn thản nhiên cắn hạt dưa, chẳng chút để tâm mà đáp:

- Muốn nảy nở thì phải ăn nhiều, nhưng tiền lương mỗi tháng ở tiệm thuốc chỉ có bấy nhiêu. Tôi cũng muốn chỗ đó được "nở mày nở mặt" một chút, nhưng túi tiền không cho phép thì biết làm sao đây? Hay là ông chủ lén tăng lương cho tôi một ít nhé? Tôi cam đoan sẽ không hé răng với bọn họ đâu.

Trịnh Đại Phong cười đùa nói:

- Với cái miệng nhỏ líu lo suốt ngày của cô, làm sao mà giữ kín kẽ được. Nếu ta tăng lương cho cô, ngày mai chắc chắn đám người kia cũng đòi tăng theo. Cô tưởng bạc của ta từ trên trời rơi xuống chắc? Nuôi một đám tiểu cô nương với đại tỷ tỷ như các cô, vất vả lắm có biết không.

Thiếu nữ ngồi phịch xuống ngưỡng cửa, cố ý duỗi dài hai chân ra ngoài, cười hì hì nói:

- Ông chủ, chẳng phải ở cửa tiệm bên cạnh có một tỷ tỷ thầm thương trộm nhớ ông sao? Người ta đẫy đà như thế, chẳng phải rất hợp khẩu vị của ông à? Sao ông không chịu đáp ứng người ta đi? Chỗ đó của người ta... thịt thà đầy đặn, trong tiệm thuốc chúng ta không ai bì kịp đâu.

Thiếu nữ vừa cắn hạt dưa, vừa dùng hai tay nâng nâng trước ngực.

Trịnh Đại Phong nhe răng trợn mắt, phất tay xua đuổi:

- Tiểu nha đầu nhà ai mà nói năng không biết xấu hổ như vậy, cẩn thận sau này không gả đi được đâu. Mau vào trong tiệm mà quét dọn đi!

Thiếu nữ chẳng buồn nhấc người, lý lẽ hùng hồn nói:

- Tiệm thuốc của chúng ta tên là Khôi Trần, quét dọn sạch bong kin kít như vậy chẳng phải là không hợp đạo lý sao?

Trịnh Đại Phong không cãi lại nổi tiểu nha đầu, bèn bắt chéo chân, hai tay gối sau gáy, ngửa đầu nhìn lên bầu trời.

Người ngoài không nhìn thấu được biển mây kia, nhưng hắn - một vị võ đạo tông sư đỉnh cao cảnh giới thứ tám - lại nhìn ra được manh mối.

Trên pháp bảo chính là tiên binh.

Tại Đông Bảo Bình Châu, những môn phái có thể xưng "Tông" đã vô cùng hiếm hoi, tiên binh lại càng là vật báu thế gian khó tìm. Hiếm đến mức nào? Lấy một ví dụ đơn giản nhất, Thần Cáo tông là đạo thống chính tông của một châu, vậy mà tông chủ Kỳ Chân phải đợi đến khi bước chân vào hàng ngũ Thiên Quân, mới được chính tông tại Trung Thổ Thần Châu ban cho một món tiên binh.

Chính vì thế, "bán tiên binh" - thứ cao hơn pháp bảo một bậc nhưng vẫn còn kém tiên binh một khoảng xa - đã trở thành vật phẩm mà mọi luyện khí sĩ đều khao khát trong mơ.

Hiện nay, thành Lão Long có bốn món bán tiên binh. Hai món do lão tổ thành chủ Phù gia nắm giữ, đều là trọng bảo thiên về tấn công. Một món khác mới mua được từ Trung Thổ Thần Châu, là trọng bảo phòng ngự dùng để trấn giữ một thành. Chỉ riêng biển mây trên đầu thành kia, tuy Phù gia tuyên bố với bên ngoài là do họ nắm giữ, nhưng chân tướng thực sự ra sao, liệu đó có phải là đòn sát thủ cuối cùng của Phù gia hay không, điều này vẫn còn là một ẩn số.

Còn như trận chiến chính tà tám trăm năm trước, chuyện về cô gái ngủ say trong biển mây, sau khi tỉnh giấc liền điều khiển kiện bán tiên binh kia trấn sát quần ma, chẳng lẽ chỉ là lời đồn đãi gạt người? Nếu thật sự có uy thế kinh thiên động địa như vậy, ắt hẳn phải hội tụ đủ hai yếu tố. Một là biển mây bao phủ trên thành tuyệt đối không phải bán tiên binh, mà phải là tiên binh thực thụ. Hai là người ngự dụng món bảo vật ấy nhất định phải là luyện khí sĩ thuộc Thượng Ngũ Cảnh.

Thiếu nữ nghiêng đầu nhìn nghiêng khuôn mặt gã đàn ông, tò mò hỏi:

- Ông chủ, đang nhìn gì thế?

Trịnh Đại Phong cố sức nheo mắt, ngẩng đầu nhìn lên trời cao, khẽ khàng đáp lời:

- Xem thử có vị tiên tử nào dáng dấp thướt tha, y phục phong phanh đang ngự gió lướt qua hay không.

Thiếu nữ lộ vẻ khinh bỉ:

- Nhìn với chả ngó, cẩn thận tiên tử đi tiểu lên đầu ông đấy.

Trịnh Đại Phong chậc lưỡi tán thưởng:

- Thế chẳng phải là nắng hạn gặp mưa rào sao?

Thiếu nữ đứng bật dậy:

- Thật là buồn nôn!

Trịnh Đại Phong cười ha hả đắc ý.

Thiếu nữ vừa bước qua ngưỡng cửa, bỗng nhiên ngoảnh lại hỏi:

- Ông chủ, lần trước ông ngâm nga điệu hò quê nhà, có thể hát lại một lần không?

Trịnh Đại Phong lắc đầu từ chối:

- Đó là ngón nghề tuyệt kỹ để ta lấy lòng giai nhân, sao có thể tùy tiện phô diễn. Đi đi, mau làm việc của cô đi!

Thiếu nữ hạ thấp giọng trêu chọc:

- Hát đi mà, biết đâu sau này tôi lại đổi ý gả cho ông thì sao?

Ánh mắt Trịnh Đại Phong bừng sáng, đang định đứng dậy thì thiếu nữ đã ngồi phịch xuống ngưỡng cửa, nhìn hắn với vẻ mặt đầy tiếc nuối:

- Ông chủ, lời ấy mà ông cũng tin sao, thảo nào đến giờ vẫn khó lòng cưới vợ.

Trịnh Đại Phong tiu nghỉu ngồi lại chỗ cũ, trầm mặc một hồi lâu rồi bắt đầu huýt sáo. Giai điệu vẫn là khúc dân ca thôn dã nọ, nhưng lần này không có lời ca vang lên.

Trăng mùng một cong cong, trăng rằm tròn vành vạnh. Nghe bà bảo rằng, vừa ăn bánh vừa nhìn trăng vẫy tay, muộn phiền sẽ tan biến.

Gió xuân thổi tới, gió thu nhẹ lay. Nghe bà bảo rằng, quả hồng đỏ rực treo đầu cành, dẫu rơi xuống dập vỡ cũng chẳng nên buồn, vì gùi đã chứa đầy quả ngọt.

Mây đen kéo đến, mây đen tan đi. Nghe bà bảo rằng, sau cơn mưa sẽ có dải lụa màu vắt ngang chân trời, ấy là lầu cao do lão thần tiên trên trời xây dựng...

Thiếu nữ khom người, hai tay chống cằm, lặng yên lắng nghe tiếng huýt sáo trầm bổng.

Thành Lão Long sắp sửa nghênh đón một đại sự trọng đại, đó chính là hôn lễ giữa thiếu thành chủ Phù Nam Hoa và tiểu thư họ Khương ở Vân Lâm.

Vân Lâm Khương thị là một trong những hào phiệt lâu đời nhất Bảo Bình châu. Tương truyền vào thời thượng cổ, khi Nho gia vừa mới trở thành chính thống của thế giới Hạo Nhiên, trăm công nghìn việc đều mới bắt đầu. Lễ Thánh lập ra quy củ Nho giáo sớm nhất, Khương thị từng xuất hiện mấy vị Thái chúc. Trong "Đại Lễ Xuân Quan", Thái chúc cùng với Thái sử và Thái tế đều nằm trong sáu đại Thiên quan, nắm giữ trọng trách cầu khấn chúc phúc.

Gia tộc Vân Lâm Khương thị tọa lạc bên bờ biển đông nam Bảo Bình châu, phủ đệ hướng mặt ra đại dương bao la. Có một con lộ rộng thênh thang dài hơn ba mươi dặm, vươn thẳng từ đất liền ra giữa lòng biển khơi. Cuối con đường lấy hai tảng đá ngầm tự nhiên khổng lồ làm cổng, ý tứ như muốn thâu tóm cả biển Đông, khí phách cực kỳ hùng vĩ.

Trong năm tháng dài đằng đẵng di dời từ Trung Thổ Thần Châu đến Bảo Bình châu, Khương thị dần chuyển từ nghiệp văn sang nghiệp thương. Trải qua vô số lần sơn hà biến đổi, gia tộc vẫn sừng sững không ngã, tích lũy được khối tài sản khổng lồ. Phù gia ở thành Lão Long cũng có bối cảnh tương tự, thế nên việc hai nhà quyết định kết thông gia chính là tin tức chấn động nhất phương nam Bảo Bình châu dạo gần đây.

Có người tò mò sính lễ của Phù gia rốt cuộc quý giá đến mức nào. Cũng có kẻ suy đoán của hồi môn của tiểu thư Khương thị liệu có phải là một món "bán tiên binh" hay không, và những tiên phủ trên núi vốn có giao tình đời đời với Phù gia sẽ tặng những món quà mừng thượng hạng gì. Vì lẽ đó, suốt hai tháng qua, thành Lão Long đón tiếp vô số tu sĩ trên núi đổ về xem náo nhiệt. Cộng thêm lời đồn đại rằng vị tiểu thư Khương thị kia dung mạo vô cùng xấu xí, lại càng khiến người ta không khỏi suy diễn viển vông.

Phù Nam Hoa của thành Lão Long vốn nổi danh là người kết giao rộng rãi, nhưng sau khi từ động tiên Ly Châu ở phương bắc trở về, tính tình hắn lại đột ngột thay đổi, trở nên khép kín lạ thường. Ngoại trừ những cố nhân như Tôn Gia Thụ có thể đến phủ gặp mặt vài lần, Phù Nam Hoa không còn kết giao thêm bạn mới, lúc nào cũng đóng cửa ở trong Phù gia. Ngay cả mấy chốn phong hoa tuyết nguyệt danh chấn nửa châu ở ngoại thành, vị thiếu thành chủ kia cũng chưa từng lộ diện.

Hôm nay, Phù Nam Hoa hiếm hoi rời khỏi tư đệ, một mình đi về phía cổng lớn Phù thành. Hắn đầu đội mũ cao, mình mặc trường bào trắng muốt như ngọc, bên hông đeo ngọc bội hình rồng xanh biếc thắm. Vẻ mặt hắn ngoài sự trầm ổn thường thấy, dường như còn phảng phất nét sầu não không vui, hoàn toàn khác hẳn với khí thế hăng hái đắc ý khi xưa lúc mới đến động tiên Ly Châu.

Khoảng thời gian này, khách quý đổ về Phù thành nườm nượp như mây. Cho dù Phù gia có kinh nghiệm đối nhân xử thế lão luyện hơn cả triều đình một nước, nhưng trước tình cảnh này vẫn có phần đáp ứng không xuể.

Lúc này, bên ngoài cổng thành họ Phù có mấy nhóm nhân vật trọng yếu thuộc các phủ đệ tiên gia trên núi đang tề tựu, tới chúc mừng mối lương duyên được thế nhân ca tụng là "kim ngọc lương duyên", trong số đó có người của núi Vân Hà.

Núi Vân Hà tuy không được coi là môn phái đỉnh cao nhất, nhưng nhờ sản xuất đá Vân Căn thịnh hành khắp mấy châu, tài lộc cuồn cuộn đổ về, nên thế cục ngày càng hưng thịnh. Nếu có thêm một hai nhân tài xuất chúng đủ sức gánh vác đại cục, việc núi Vân Hà bước vào hàng ngũ tiên gia đứng đầu Đông Bảo Bình Châu chỉ là chuyện sớm muộn.

Thành Lão Long và núi Vân Hà vốn có giao tình mấy trăm năm. Đá Vân Căn, đặc sản của núi Vân Hà, chính là một trong những mặt hàng trọng yếu trên hai chiếc kình chu Thôn Bảo và Huyền Phù của nhà họ Phù. Đá mài chế tác từ đá Vân Căn vốn nổi tiếng vật mỹ giá liêm, là thứ mà kiếm tu tại Kiếm Khí Trường Thành thường dùng để mài kiếm. Đối với kiếm tu, không có gì quan trọng hơn một thanh bội kiếm sắc bén.

Dĩ nhiên, cái gọi là giá rẻ ấy là khi so sánh với những vật phẩm quý hiếm khác được vận chuyển qua đảo Huyền Sơn đến Kiếm Khí Trường Thành. Đá Vân Căn của núi Vân Hà khi bán cho tu sĩ Bảo Bình Châu, bán cho nhà họ Phù ở thành Lão Long, hay bán cho kiếm tu tại Kiếm Khí Trường Thành, đều có ba mức giá hoàn toàn khác biệt.

Lần này núi Vân Hà có bốn người tìm đến, gồm hai vị lão tổ sơn môn cùng các đắc ý môn sinh của họ. Hôm nay Phù Nam Hoa lần đầu tiên đích thân ra ngoài đón khách, chính là để gặp gỡ một người vốn đã "hồn phi phách tán" – Thái Kim Giản tiên tử của núi Vân Hà.

Sau khi Phù Nam Hoa bất ngờ hiện thân, khu vực cổng thành lập tức xôn xao bàn tán, tiếng chào hỏi chúc mừng vang lên không ngớt. Phù Nam Hoa cũng lần lượt đáp lễ, cử chỉ không hề khiếm khuyết lễ số. Cuối cùng, hắn tiến đến trước hai cỗ xe ngựa đang đỗ ở hàng sau. Hai con hoa mã kéo xe vô cùng tráng kiện, nghe đồn mang trong mình huyết thống xa xôi của loài giao long. Đây hẳn là xe ngựa thuê từ dịch trạm của nhà họ Tôn.

Khắp trong ngoài thành Lão Long đều biết, có hai cách dạo chơi tốn kém nhất: một là mua một tấm "Lão Long Phiên Vân bội" của nhà họ Phù, hai là thuê xe tại cửa tiệm dưới danh nghĩa Tôn Gia Thụ. Bình thường chỉ có hai hạng người làm như vậy, một là kẻ thực sự có tiền, hai là hạng người ngốc nghếch thiếu hiểu biết.

thought

* Source: A machine-translated segment of *Kiếm Lai* (Chapter 248).

* Goal: Improve the translation into literary Vietnamese, following a specific style guide (formal, literary, Hán-Việt vocabulary, natural flow).

* Context: Phù Nam Hoa (heir of Lão Long Thành) is greeting guests from Núi Vân Hà (Vân Hà Mountain). Thái Kim Giản is among them. They previously failed in Ly Châu Cave-heaven (the small town).

* Key Characters: Phù Nam Hoa, Thái Kim Giản, Vân Hà lão tổ (elders of Vân Hà Mountain).

* Key Terms: Kim tinh tiền đồng (Gold Essence copper coins), Cốc vũ tiền (Grain Rain coins), Ly Châu động tiên (Ly Châu Cave-heaven).

* *Paragraph 1:*

* Raw: "Hai lão tổ Núi Vân Hà đương nhiên không ngốc, chút thể diện này vẫn có thể giữ được, hơn nữa nhất định phải giữ. Thấy Phù Nam Hoa tự mình ra cửa nghênh đón, bọn họ vội vàng dẫn theo đệ tử đắc ý xuống xe ngựa. Một đệ tử đích truyền của núi Vân Hà chính là tiên tử Thái Kim Giản, sắc mặt hơi tái nhưng dung nhan quyến rũ. Một người khác là nam tử trẻ tuổi phong thái hiên ngang, trên người mặc pháp bào thấp thoáng có mây mù lượn lờ."

* Issues: "không ngốc" is a bit informal. "chút thể diện này vẫn có thể giữ được" is clunky.

* Refinement: Use "không phải hạng người ngu muội." "Giữ chút thể diện" -> "giữ lấy chút thể diện này." "Đệ tử đắc ý" -> "ái đồ." "Sắc mặt hơi tái" -> "sắc diện hơi nhợt nhạt." "Dung nhan quyến rũ" -> "dung nhan diễm lệ."

* *Paragraph 2:*

* Raw: "Sau khi Phù Nam Hoa khách sáo hỏi han hai lão tổ núi Vân Hà, lại đưa ra một yêu cầu nhỏ, đó là muốn dẫn Thái tiên tử vào thành trước ngắm cảnh nói chuyện xưa."

* Refinement: "Phù Nam Hoa sau khi hàn huyên khách sáo... lại đưa ra một thỉnh cầu nho nhỏ." "Nói chuyện xưa" -> "ôn lại chuyện cũ."

* *Paragraph 3:*

* Raw: "Ân sư truyền đạo của Thái Kim Giản vừa mừng vừa lo, nào lại từ chối ý tốt này. Lúc trước Thái Kim Giản từ động tiên Ly Châu tay trắng trở về sơn môn, hao phí một túi tiền đồng kim tinh, lại không kiếm được dù chỉ một chút bọt nước. Đó là tiền đồng kim tinh, đứng trước mặt nó thì tiền cốc vũ còn không bằng cái rắm, giống như phu nhân được phong tước nhìn thấy hoàng hậu nương nương vậy."

* Issues: "nào lại từ chối" is okay but can be better. "không kiếm được dù chỉ một chút bọt nước" (idiom: không sủi tăm). "không bằng cái rắm" is too vulgar for a literary style (guide says "formal").

* Refinement: "Ân sư truyền đạo của Thái Kim Giản mừng rỡ khôn xiết, sao có thể khước từ ý tốt này." "Không thu hoạch được gì, chẳng khác nào ném đá xuống biển không sủi tăm." "Tiền Cốc Vũ so với nó chẳng khác nào đom đóm so với ánh trăng." (Or use a more formal comparison for "không bằng cái rắm"). Let's use "không đáng một đồng." "Phu nhân được phong tước" -> "mệnh phụ."

* *Paragraph 4:*

* Raw: "Thái Kim Giản đã làm liên lụy ông lão ở núi Vân Hà, hai năm qua bị xem thường và công kích. Ông lão vốn định từng bước đẩy Thái Kim Giản lên bảo tọa sơn chủ, lúc này cũng cảm thấy nản lòng. Nhưng càng đáng giận là Thái Kim Giản được gởi gắm hi vọng, hai năm qua lại giống như cái xác không hồn, tu hành thần thông sơn môn vô cùng lười nhác, khiến ông ta vừa đau lòng vừa tức giận. Ông ta lại không dám đánh mắng, chỉ sợ Thái Kim Giản bình đã vỡ còn vỡ thêm, biến thành phế vật như Tô Giá núi Chính Dương."

* Issues: "ông lão" -> "lão tổ." "xem thường và công kích" -> "coi khinh và bài xích." "bình đã vỡ còn vỡ thêm" (idiom: phá quán tử phá suất - đâm lao thì phải theo lao, or here it means giving up/self-destructing).

* Refinement: "Thái Kim Giản đã khiến vị lão tổ núi Vân Hà bị liên lụy, suốt hai năm qua phải chịu không ít sự khinh khi và công kích." "Vốn định nâng đỡ nàng lên ngôi vị Sơn chủ." "Như xác không hồn" -> "tựa như kẻ mất hồn." "Lười nhác" -> "trễ nải." "Bình vỡ lại càng không muốn lành" (phá quán tử phá suất). "Phế vật" -> "kẻ bỏ đi."

* *Paragraph 5:*

* Raw: "Phù Nam HoaThái Kim Giản sánh vai bước đi, băng qua cổng lớn Phù thành, đi đến nhà riêng xa hoa của hắn."

* Refinement: "Phù Nam Hoa cùng Thái Kim Giản sóng vai tiến bước, xuyên qua cổng lớn Phù gia thành, đi thẳng về phía tòa biệt viện xa hoa của hắn."

* *Paragraph 6:*

* Raw: "Lúc tìm kiếm cơ duyên ở động tiên Ly Châu, Phù Nam Hoa chỉ là một trong số rất nhiều nhân tuyển cho vị trí gia chủ tương lai. Vì vậy Phù Nam Hoa vốn giỏi buôn bán, khi đó rất khách sáo với Thái Kim Giản thấp hơn hắn một cái đầu. Nhưng hôm nay lão tổ truyền đạo coi trọng hắn sắp xuất quan, công thêm quan hệ thông gia với con gái họ Khương Vân Lâm, giá trị của hắn đã giống như thuyền lên theo nước, không thể so sánh với lúc trước nữa."

* Issues: "thấp hơn hắn một cái đầu" is literal, but in VN context it can be kept or made more literary. "thuyền lên theo nước" -> "thủy triều lên đẩy thuyền lên cao" (thủy triều trướng thuyền cao).

* Refinement: "Khi còn tầm bảo tại động tiên Ly Châu, Phù Nam Hoa chỉ là một trong số vô vàn ứng viên cho vị trí Gia chủ tương lai." "Vốn tinh thông đạo kinh doanh." "Thái Kim Giản vốn thấp hơn hắn một cái đầu." "Lão tổ truyền đạo cực kỳ coi trọng hắn sắp sửa xuất quan." "Thế nước dâng cao, thuyền cũng lên theo, địa vị đã sớm khác xưa, không thể đồng nhật nhi ngữ."

* Check glossary: Phù Nam Hoa, Thái Kim Giản, Núi Vân Hà, Ly Châu động tiên, Tiền đồng kim tinh, Tiền cốc vũ.

* Check style: Formal, literary, Hán-Việt usage.

* Check flow: Natural Vietnamese sentence structures.Hai lão tổ của núi Vân Hà đương nhiên không phải hạng người ngu muội, chút thể diện này vẫn có thể giữ lấy, hơn nữa nhất định phải giữ cho bằng được. Thấy Phù Nam Hoa đích thân ra cửa nghênh đón, bọn họ vội vàng dẫn theo ái đồ xuống xe ngựa. Một trong những đệ tử đích truyền của núi Vân Hà chính là tiên tử Thái Kim Giản, sắc diện nàng tuy hơi nhợt nhạt nhưng dung nhan vẫn diễm lệ động lòng người. Một vị khác là nam tử trẻ tuổi phong thái hiên ngang, trên người khoác pháp bào thấp thoáng mây mù lờ lững.

Phù Nam Hoa sau khi hàn huyên khách sáo với hai vị lão tổ núi Vân Hà, lại đưa ra một thỉnh cầu nho nhỏ, đó là muốn dẫn Thái tiên tử vào thành trước để ngắm nhìn cảnh sắc và ôn lại chuyện cũ.

Ân sư truyền đạo của Thái Kim Giản mừng rỡ khôn xiết, sao có thể khước từ ý tốt này. Lúc trước Thái Kim Giản từ động tiên Ly Châu tay trắng trở về sơn môn, tiêu tốn một túi tiền đồng kim tinh mà không thu hoạch được gì, chẳng khác nào ném đá xuống biển không sủi tăm. Phải biết rằng đó là tiền đồng kim tinh, đứng trước nó thì tiền Cốc Vũ chẳng khác nào đom đóm so với ánh trăng, tựa như mệnh phụ được phong tước nhìn thấy Hoàng hậu nương nương vậy.

Thái Kim Giản đã khiến vị lão tổ núi Vân Hà bị liên lụy, suốt hai năm qua phải chịu không ít sự khinh khi và bài xích. Lão tổ vốn định từng bước nâng đỡ Thái Kim Giản lên ngôi vị Sơn chủ, lúc này cũng cảm thấy nản lòng thoái chí. Nhưng điều đáng giận hơn cả là Thái Kim Giản vốn được ký thác kỳ vọng, hai năm qua lại tựa như kẻ mất hồn, việc tu hành thần thông của sơn môn vô cùng trễ nải, khiến lão vừa đau lòng vừa phẫn nộ. Lão lại chẳng nỡ đánh mắng, chỉ sợ Thái Kim Giản "bình vỡ lại càng không muốn lành", biến thành kẻ bỏ đi như Tô Giá của núi Chính Dương.

Phù Nam Hoa cùng Thái Kim Giản sóng vai tiến bước, xuyên qua cổng lớn Phù gia thành, đi thẳng về phía tòa biệt viện xa hoa của hắn.

Thời điểm tìm kiếm cơ duyên ở động tiên Ly Châu, Phù Nam Hoa chỉ là một trong số rất nhiều ứng viên cho vị trí Gia chủ tương lai. Vì vậy Phù Nam Hoa vốn tinh thông đạo kinh doanh, khi đó đối xử rất khách khí với Thái Kim Giản, người vốn thấp hơn hắn một cái đầu. Thế nhưng hiện tại, lão tổ truyền đạo cực kỳ coi trọng hắn sắp sửa xuất quan, cộng thêm mối quan hệ thông gia với thiên kim tiểu thư họ Khương ở Vân Lâm, địa vị của hắn đã sớm như nước lên thì thuyền lên, không thể đồng nhật nhi ngữ với trước kia.

Vì vậy, trong mắt hai vị lão tổ núi Vân Hà, việc Phù Nam Hoa tỏ ra thân cận với Thái Kim Giản như thế, không thể đơn giản giải thích là do mối minh ước năm xưa tại động tiên Ly Châu. Chẳng lẽ giữa hai người từng có một đoạn nhân duyên ngắn ngủi? Cũng không đúng, Thái Kim Giản rõ ràng vẫn còn là thân xử nữ. Nhưng bất luận thế nào, Phù Nam Hoa sớm muộn gì cũng sẽ khoác lên mình bộ Lão Long bào kia. Việc hắn phá lệ đối đãi nhiệt tình với núi Vân Hà như vậy, khiến hai vị lão tổ cảm thấy vô cùng nở mày nở mặt.

Phù Nam HoaThái Kim Giản tâm ý tương thông, suốt dọc đường đều im hơi lặng tiếng. Sau khi về tới tư dinh, Phù Nam Hoa ngồi xuống phòng khách, khẽ chạm vào miếng ngọc bội mới tinh bên hông do phụ thân ban tặng, đưa mắt nhìn vị tiên tử từng bị thiếu niên dùng mảnh sứ đâm thủng cổ họng trong ngõ nhỏ năm ấy, trầm giọng nói:

- Bây giờ chúng ta có thể nói thẳng thắn với nhau rồi.

Thái Kim Giản cười duyên dáng, nhưng nụ cười lại có phần nhạt nhẽo:

- Nói gì đây?

Phù Nam Hoa nhìn chằm chằm vào cô gái lẽ ra đã phải hồn phi phách tán ở động tiên Ly Châu:

- Ta sẽ không hỏi nàng làm cách nào để cải tử hoàn sinh. Ta chỉ muốn biết, vì sao người kia lại cứu nàng? Sau khi cứu mạng, ông ta muốn nàng phải làm gì?

Thái Kim Giản thu lại nụ cười:

- Nếu ta nói ngươi đang lấy bụng tiểu nhân đo lòng quân tử, ngươi có tin không?

Phù Nam Hoa cười nhạt:

- Quân tử sao? Nếu Tề Tĩnh Xuân chỉ là một vị quân tử đơn thuần, vậy thánh nhân Nho gia chẳng phải đã sớm chiếm trọn tứ đại bộ châu rồi sao?

Vẻ mặt Thái Kim Giản vẫn bình thản:

- Phù Nam Hoa, tranh chấp câu chữ thật vô nghĩa.

Phù Nam Hoa hít sâu một hơi:

- Vậy ta nói thẳng. Sau khi nàng ngã gục trong vũng máu, ta cũng lật thuyền trong mương, suýt chút nữa đã táng mạng tại đó. Khi ấy, họ Tề đã cứu ta khỏi tay tên quê mùa hèn hạ kia...

Phù Nam Hoa đột nhiên nhận thấy khóe môi Thái Kim Giản hơi nhếch lên, lập tức ngừng lời, đổi giọng:

- Sau khi Tề Tĩnh Xuân ngăn cản Trần Bình An, ông ta đã nói chuyện với ta, yêu cầu ta rời khỏi động tiên Ly Châu, đồng thời tiện tay ban cho một phần cơ duyên không hề thua kém pháp bảo. Cụ thể là gì ta sẽ không tiết lộ. Nhưng điều kỳ lạ là, từ đầu đến cuối Tề Tĩnh Xuân không hề bắt ta phải thề thốt sẽ bỏ qua cho Trần Bình An, không được tìm hắn gây phiền phức, hay nói những lời khuyên giải đại loại như oan gia nghi giải bất nghi kết.

Thái Kim Giản đưa mắt nhìn quanh, thần sắc lãnh đạm, cuối cùng dừng lại trên người Phù Nam Hoa, mỉm cười nói:

- Đối với ân nhân cứu mạng và một vị thánh nhân, chẳng lẽ ngươi không nên dùng hai chữ "tiên sinh" để xưng hô sao?

Phù Nam Hoa nhếch môi khinh khỉnh:

- Kẻ đó đã chết rồi, lại còn bị tiên nhân các lộ trên trời hợp lực trấn áp đến mức hồn phi phách tán. Văn Miếu Nho gia lại chọn cách khoanh tay đứng nhìn, Tề Tĩnh Xuân rõ ràng chẳng còn cơ hội trở mình. Thánh nhân thì đã sao? Tiên sinh thì thế nào? Tề Tĩnh Xuân thì có là gì?

Thái Kim Giản cười nhạt, cảm thán một câu lãng sang chuyện khác:

- Nơi tu đạo của mấy vị lão tổ núi Vân Hà chúng ta, e rằng linh khí cũng chẳng dồi dào bằng tòa phủ đệ này. Phù Nam Hoa, Phù gia các ngươi đúng là tài lực hùng hậu.

Trong tư dinh này của Phù gia, tám cây cột trụ chính đều được gọi là “Bàn Long trụ”, điêu khắc hình chân long uốn lượn quấn quanh. Miệng rồng ngậm bảo châu, mỗi viên đều là linh khí tiên thiên giá trị liên thành. Điều này khiến tòa phủ đệ linh khí tụ hội, chẳng khác nào một động tiên phúc địa thu nhỏ, cực kỳ có lợi cho việc tu hành.

Với đệ tử chân truyền của các tông môn đỉnh cao, uống trà đàm đạo là tu hành, ngủ gật mơ màng cũng là tu hành, lời này tuyệt đối không phải ngoa dụ. Còn đám tán tu nơi núi rừng hoang dã giống như bèo dạt không rễ, đố kị đến đỏ mắt với những điều này, cũng là sự thật hiển nhiên.

Phù Nam Hoa lộ vẻ mất kiên nhẫn, nheo mắt nói:

- Thái Kim Giản, đừng rượu mời không uống lại muốn uống rượu phạt. Ta sắp nắm quyền điều hành một chiếc Thôn Bảo kình chu, nếu ta không thu mua Vân Căn thạch của núi Vân Hà nữa, thu nhập của sơn môn các ngươi sẽ lập tức sụt giảm hai phần mười. Cho dù cô có được vị lão tổ kia coi trọng, nhưng lần này đã làm mất một túi Kim Tinh đồng tiền, nếu lại ảnh hưởng đến việc giao thương của núi Vân Hà, liệu cô còn chỗ đứng ở đó sao?

Thái Kim Giản bật cười:

- Được rồi, Phù Nam Hoa, ngươi đừng uy hiếp ta nữa. Ta không biết Phù gia ở thành Lão Long rốt cuộc giàu sang đến mức nào, nhưng ta lại rất rõ mấy ngàn năm qua Phù gia các ngươi buôn bán ra sao. Đừng nói là nắm trong tay một chiếc Thôn Bảo kình chu, cho dù ngươi thật sự ngồi lên vị trí thành chủ, cũng chẳng dám tùy tiện đụng chạm vào quy củ của tổ tông đâu.

Phù Nam Hoa thở dài một tiếng:

- Cô thông minh như thế, lúc trước chúng ta lại từng cùng trải qua sóng gió ở động tiên Ly Châu, vì sao không thể hợp tác đôi bên cùng có lợi? Chi bằng hai ta kết giao chân thành, triệt để loại trừ di chứng của kiếp nạn kia? Sau đó, ta không chỉ đoạt lấy vị trí thành chủ, mà còn có thể giúp cô bước lên những tầng cao mới.

- Hãy thử nghĩ xem, ta chỉ cần nâng giá thu mua Vân Căn thạch lên một chút, lại tung tin đồn ra bên ngoài, quy hết công lao về phía Thái Kim Giản cô, núi Vân Hà sao dám bạc đãi một vị "Thần Tài" như cô? Huống hồ thiên phú của cô vốn dĩ xuất chúng, lại được ân sư kỳ vọng chống lưng trong sơn môn, cộng thêm một ngoại viện hùng hậu như thành Lão Long, chậm nhất trăm năm, ngôi vị Sơn chủ núi Vân Hà chắc chắn sẽ là vật trong túi cô.

Nói đến cuối, Phù Nam Hoa không kìm được mà đứng dậy, lời lẽ sục sôi, khí thế bừng bừng như một vị quân chủ đang luận bàn giang sơn. Thái Kim Giản khẽ ngước mắt nhìn vị Thiếu thành chủ đang đắc ý tự mãn này, ánh mắt nàng trong vắt, tâm cảnh chẳng chút gợn sóng.

Chẳng phải do Phù Nam Hoa nói thiếu chân thành, hay viễn cảnh hắn vẽ ra không đủ tươi đẹp, mà bởi Thái Kim Giản của hiện tại đã không còn là vị Thái tiên tử mang trên vai trọng trách tông môn, lòng đầy mưu mô toan tính khi xưa nữa. Kẻ đã thật sự đi qua cửa tử, tựa như từ u minh từng bước trở về dương thế, hoàn toàn khác biệt với hạng người chỉ gặp hiểm nguy "ngàn cân treo sợi tóc" nhưng cuối cùng đại nạn không chết.

Vị Thánh nhân Nho gia vốn là tiên sinh dạy học tại động tiên Ly Châu kia, sau khi thi triển đại thần thông cứu mạng nàng, đã có một buổi đàm đạo giữa bậc tiền bối và vãn bối, tựa như chỉ là đôi câu chuyện phiếm về nhân sinh. Lúc bấy giờ thân xác Thái Kim Giản vẫn còn trọng thương chưa khỏi, Tề tiên sinh đã tách rời hồn phách nàng ra khỏi nhục thân.

Bên trong học đường, thời gian trôi qua êm đềm như nước chảy róc rách. Tiên sinh hỏi thăm nàng rất nhiều chuyện bên ngoài động tiên, toàn là những việc vụn vặt thường nhật, chẳng hạn như giá gạo dưới núi ra sao, hay phương pháp in ấn sách vở liệu có thể đơn giản hóa để dễ bề lưu truyền hay không... Ban đầu Thái Kim Giản còn đầy vẻ thấp thỏm, nhưng dần dà cũng bình tâm trở lại, cung kính một hỏi một đáp với Tề tiên sinh.

Có những vấn đề nàng không sao trả lời được, cũng có những chuyện nàng nắm rõ trong lòng, vị tiên sinh kia từ đầu đến cuối vẫn luôn mỉm cười ôn hòa. Thỉnh thoảng, Thái Kim Giản lại đem những vướng mắc trong tu hành mà ngay cả sư phụ nàng cũng phải bó tay ra thỉnh giáo, tiên sinh đều chỉ dùng vài ba câu ngắn gọn là đã có thể lần lượt khai thông chỉ điểm.

Cuối cùng, Tề tiên sinh còn đề cử cho nàng một số kinh điển thánh hiền, nói rằng tu hành trên núi, tu lực đương nhiên cần thiết, thần thông pháp thuật càng nhiều càng tốt, có thể từ hỗn tạp đi đến tinh hoa là điều tuyệt vời nhất, nhưng tu tâm cũng quan trọng không kém. Đọc những đạo lý trong sách kia, chưa chắc đã là muốn nàng đi làm thánh nhân. Tâm cảnh của con người cũng giống như ruộng đồng, cần phải có nguồn hoạt thủy chảy tới, hoa màu mới có thể xanh tươi tươi tốt, tu đạo như vậy mới thực sự là tu trường sinh...

Sau khi rời khỏi động tiên Ly Châu, Thái Kim Giản vẫn là một Thái Kim Giản với chí hướng cao xa, nhưng đã không còn là vị tiên tử núi Vân Hà vốn chỉ xem tu hành là việc tu luyện đơn thuần nữa.

Trước khi rời đi, nàng đã lấy hết can đảm để thỉnh giáo tiên sinh, vì sao lại cứu một người như mình.

Vị Tề tiên sinh kia mỉm cười thẳng thắn:

- Cứu cô tuy không hợp với quy tắc của vùng trời đất này, nhưng lại hợp với đạo lý của Tề Tĩnh Xuân ta.

Thái Kim Giản lại hỏi, vì sao tiên sinh lại dạy đạo lý thánh hiền cho hạng người như nàng.

Tiên sinh nghiêm nghị trả lời:

- Truyền đạo giảng dạy, giải đáp được một mối nghi hoặc thì chính là một mối nghi hoặc. Lẽ phải trong sách, nói rõ được một đạo lý thì chính là một đạo lý.

Thái Kim Giản trở lại núi Vân Hà, cho dù trong tu hành không còn vướng mắc, nhưng nàng cũng không nóng lòng thăng tiến cảnh giới. Nàng chỉ đọc hết một lượt những cuốn sách do Tề tiên sinh đề cử, nghiền ngẫm nhiều lần những lời ông đã nói. Người ngoài đều cảm thấy nàng đang bỏ bê tu hành, nhưng bản thân nàng tự biết rõ không phải như vậy.

Sau đó, nàng nghe sư phụ lén lút tiết lộ rằng vị Tề tiên sinh kia đã qua đời. Tại lãnh thổ phía bắc Bảo Bình châu, y một mình nghênh chiến mấy vị tiên nhân trên trời, cuối cùng hóa thành tro bụi, thế gian từ đây không còn Tề Tĩnh Xuân.

Thái Kim Giản không quá bi thương, chỉ cảm thấy có chút mất mát. Sau đó, nàng bắt đầu gác sách lại để tiếp tục tu hành, rất nhanh đã đột phá một cảnh giới, hơn nữa còn cố ý áp chế tu vi, tránh cho quá mức kinh thế hãi tục. Vì vậy, nàng mới có cơ hội lộ diện tại thành Lão Long lần này.

Đủ loại phúc họa liền kề, tất cả đều bắt nguồn từ cuộc gặp gỡ trong ngõ Nê Bình năm ấy. Suy cho cùng, cũng bởi lúc đầu nàng đã đi sai đường tu hành, gây ra tai họa cho thiếu niên kia.

Rõ ràng, thái độ của vị tiên sinh kia đối với thiếu niên nọ không giống như một vị thánh nhân đang nhìn xuống muôn dân, tất thảy đều dùng quy củ làm chuẩn mực. Mà ông giống như một vị trưởng bối đang bảo vệ vãn bối, thậm chí có thể vì thiếu niên kia mà không màng tới quy củ thế gian.

Nếu năm đó mình bỏ mạng trong ngõ nhỏ kia, cái gọi là thiên đạo đại thế phản phệ, cùng với nhân quả báo ứng của Phật gia, e rằng đều sẽ đổ ập xuống đầu thiếu niên nọ.

Những đạo lý mà Tề tiên sinh truyền thụ cho nàng sau đó lại vô cùng thuần túy, có lẽ là do cảm thấy nàng vẫn còn có thể cứu vãn, nên mới bằng lòng chỉ dạy đôi chút.

Thái Kim Giản đã thấu hiểu được rất nhiều chuyện mà trước kia chưa từng nghĩ tới, tâm cảnh thông suốt, bụi trần quét sạch. Thêm vào đó, núi Vân Hà vốn coi trọng nhất là pháp môn quán tưởng, nhờ vậy nàng mới có thể đột phá cảnh giới nhanh chóng đến thế.

Đang đứng trong Long Phi phủ của thành chủ thành Lão Long tương lai, Thái Kim Giản không hề phất tay áo bỏ đi, mà đột nhiên nở nụ cười đầy ý vị:

- Phù Nam Hoa, lần đầu chúng ta kết đồng minh, kết cục thật ảm đạm. Hôm nay lần thứ hai kết minh, ngươi và ta hãy đánh cược một phen. Ta cược ngươi có thể khoác lên mình bộ Lão Long bào, ngươi cược ta có thể trở thành sơn chủ núi Vân Hà, thấy thế nào? Hiện tại ta có thể hứa chắc, chỉ cần ta nắm giữ đại quyền của núi Vân Hà, Vân Căn thạch sẽ không còn chia nhỏ để bán cho năm đại tộc còn lại của thành Lão Long nữa, mà toàn bộ sẽ cung ứng cho Phù gia của ngươi. Trước đó, ta cũng sẽ thông qua sư phụ, cố gắng nâng cao định mức cho ngươi.

Phù Nam Hoa có chút trở tay không kịp, hoài nghi bên trong có cạm bẫy hay huyền cơ gì khác, nhất thời không còn vẻ ung dung tự tại như vừa rồi. Những gì đã trải qua tại động tiên Ly Châu, tuy chưa đến mức trở thành ma chướng trên con đường tu hành của hắn, nhưng hắn vẫn chưa nghĩ thông suốt nên xử trí thiếu niên chân lấm tay bùn ở ngõ Nê Bình kia ra sao, điều này khiến tâm trạng hắn vô cùng bức bối.

Thái Kim Giản đứng dậy, tiến đến gần một cây cột chạm rồng, đầy hứng thú ngắm nhìn viên bảo châu trắng muốt trong miệng rồng. Phù Nam Hoa cuối cùng vẫn không lập tức đồng ý hay từ chối Thái Kim Giản, chỉ bảo nàng hãy chờ thêm vài ngày.

Sau khi Thái Kim Giản rời khỏi tư dinh, Phù Nam Hoa tháo miếng ngọc bội có ý nghĩa phi phàm đối với thành Lão Long xuống, nắm chặt trong lòng bàn tay, đi đi lại lại trong đại sảnh để cân nhắc lợi hại.

Một nam tử vạm vỡ khoác trên mình long bào bỗng nhiên xuất hiện trong đại sảnh. Ông ta đứng bên cạnh cây cột chạm rồng, ngẩng đầu nhìn viên bảo châu trong miệng rồng lớn, dường như muốn thông qua điểm nhìn ban nãy của Thái Kim Giản, nhìn thấu đến tận nơi xa xăm nào đó.

Ông ta đến một cách lặng lẽ, ngay cả Phù Nam Hoa cũng không hề hay biết. Đến khi Phù Nam Hoa nhận ra, nam tử mặc long bào đã thu hồi tầm mắt, nhìn sang đứa con trai này, cất tiếng hỏi:

- Vì sao không đồng ý với cô ta?

Phù Nam Hoa đáp:

— Luôn cảm thấy tâm ý khó yên.

Người đàn ông khoác trên mình chiếc long bào cũ kỹ chính là Phù Huề, thành chủ thành Lão Long. Ông ta hờ hững nói:

— Rất đơn giản, một là giết chết Trần Bình An, cưỡng ép đè nén những dao động trong lòng, dùng phương pháp tu lực để chặt đứt hoàn toàn ảnh hưởng mà vị thánh nhân Nho gia kia để lại trong tâm trí con. Hai là thuận thế mà làm. Ở những nơi khác, tu vi càng cao thì tì vết đạo tâm càng lớn, nhưng với Phù gia thành Lão Long ta, những nút thắt khó gỡ này lại chính là một trong những bí pháp để "ngưng kết trân châu" trong nội tâm.

Phù Huề cười nhạt:

— Chỉ một chút trắc trở đã khiến con do dự thế này? Xem ra đời này con không định kế thừa chiếc long bào cũ này của ta rồi?

Phù Nam Hoa mồ hôi tuôn như tắm.

Phù Huề lắc đầu ngán ngẩm:

— Một người đã khuất, một gã thiếu niên, vậy mà lại khiến con chật vật đến thế. Phù Huề ta thật là sinh được một đứa con trai tốt.

Sắc mặt Phù Nam Hoa trắng bệch không còn giọt máu.

Phù Huề nhếch mép:

— Con có biết chăng, năm xưa vì hai chữ "Phù gia", ta khoác lên mình chiếc long bào này, quỳ rạp dưới đất cầu xin người khác, dập đầu đến mức lộ cả xương trắng. Đến hôm nay, ta liệu còn vướng mắc gì không?

Đầu óc Phù Nam Hoa trống rỗng, nước mắt lặng lẽ rơi xuống mà chính hắn cũng không hay biết.

Phù Huề khẽ cười một tiếng, bóng dáng thoắt cái đã biến mất vào hư không.

Nếu có kẻ nào băng qua được cấm chế huyền diệu của núi Đảo Huyền, tiến vào vùng tiếp giáp giữa hai thế giới, hẳn sẽ phải cảm thán trước vô vàn kỳ quan nơi đây. Một bức tường cao vút tận mây xanh, vạn cổ bất biến, vẫn sừng sững giữa đất trời. Phía nam tường cao là chủ nhân thực sự của thế giới này, còn phía bắc lại là một tòa thành không vách ngăn.

Nhóm kiếm tiên đầu tiên khai hoang lập nghiệp tại đây từng nói, nếu để yêu tộc bước qua được Kiếm Khí trường thành, thì thế gian này còn tòa thành nào đáng kể nữa? Kể từ đó, xung quanh thành trì này không còn lấy một viên gạch đá.

Mười mấy vạn kiếm tu cách biệt với thế gian, đời đời kiếp kiếp cư ngụ tại chốn này. Ngoại trừ một số ít người có thể đến núi Đảo Huyền, hầu hết đều nghiêm cẩn tuân theo tổ huấn, cả đời chưa từng đặt chân đến thế giới Hạo Nhiên. Họ sinh ra ở đây, thác đi cũng ở đây; coi việc hy sinh nơi sa trường bên ngoài Kiếm Khí trường thành là vinh quang tột đỉnh, coi việc chết già mục ruỗng bên trong thành là nỗi nhục nhã ê chề.

Có những chuyện nơi đây khác hẳn với thế giới Hạo Nhiên, nhưng cũng có những điều tương đồng. Chẳng hạn như tại tòa đại thành không tên không vách này, vẫn có những đại gia tộc thâm căn cố đế, thế lực bủa vây.

Thế gia đại tộc ở nơi này khác hẳn với bên ngoài. Ở ngoại giới, các gia tộc phải khổ tâm dạy bảo con cháu đạo lý "cư an tư nguy", nhưng ở đây thì chẳng cần thiết. Bởi lẽ, cho dù là đích trưởng tử hay thậm chí là độc đinh, hễ đến mười hai tuổi đều phải gánh vác trọng trách "thụ kiếm", muộn nhất là mười sáu tuổi phải lên đầu thành xuất kiếm về phương nam, chậm nhất ba mươi tuổi phải rời khỏi thành quách, dấn thân vào phương nam chém giết yêu tộc.

Tại chốn này, gần như mọi nữ tử đều khao khát gả cho nam nhân có kiếm thuật cao cường hơn mình. Nếu phu quân tử trận, thê tử sẽ tuẫn tiết theo sau, con cái lại tiếp bước tiền nhân.

Bất kỳ bài biên tái thi nào đang lưu truyền rộng rãi trên thế gian cũng chẳng thể lột tả hết sự bi tráng của chiến sự nơi đây.

Nếu có kẻ ngoại lai nào lộ vẻ xót thương hay cảm thán sự thảm liệt, bọn họ ngược lại sẽ khinh khỉnh coi thường. Chuyện này có gì mà kinh thiên động địa?

Trận chiến thứ hai tạm thời lắng xuống, thành trì phía bắc Kiếm Khí trường thành lại khôi phục vẻ tĩnh lặng vốn có.

Trong thành cũng có cảnh tiểu kiều lưu thủy, đình viện thâm nghiêm, có phủ đệ môn cao hộ đối với thạch sư trấn giữ, có lầu cao mái cong cùng các cửa tiệm bán kiếm san sát, lại cũng có những mái nhà tranh đơn sơ, nơi ông cháu nương tựa lẫn nhau.

Tại một tửu quán ven đường, sáu người đang ngồi vây quanh bàn gỗ. Một thiếu nữ anh khí bừng bừng, đôi mày sắc sảo như đao, cùng ngồi trên băng ghế dài với một thiếu nữ độc tý có gương mặt hiền hòa. Thiếu nữ độc tý vóc dáng nhỏ nhắn mảnh mai, nhưng sau lưng lại đeo một thanh cự kiếm khiến người ta phải kinh hãi.

Nam tử lớn tuổi nhất chừng đôi mươi, dung mạo anh tuấn, kiếm khí trên người ngưng tụ như thực chất, bội kiếm bên hông thấp thoáng tỏa ra một luồng hạo nhiên chính khí.

Một thiếu niên mập mạp cười híp mắt, nhấp từng ngụm rượu nhỏ, khoanh chân ngồi trên ghế dài. Thân hình hắn phục phịch, mặt ghế lại hẹp nên ngồi không được thoải mái, cứ phải lắc lư qua lại. Thanh kiếm đặt trên đùi tuy vẫn nằm trong vỏ nhưng tử điện vẫn lượn lờ quanh quẩn, phát ra tiếng kêu xè xè. Đôi khi có vài tia chớp bắn vào bụng khiến hắn rùng mình, hít một hơi khí lạnh.

Cạnh đó là một thiếu niên diện mạo xấu xí, nước da đen nhẻm như than, mặt đầy sẹo. Thế nhưng thanh kiếm hắn đeo lại mang một cái tên diễm lệ đầy mùi son phấn: Hồng Trang.

Đối diện với kẻ xấu xí kia là một thiếu niên dung mạo tuấn tú, hai bên hông đeo hai thanh kiếm. Một thanh không vỏ, thân kiếm khắc hai chữ cổ triện "Vân Văn".

Trận chiến đầu tiên ấy, sáu người bọn họ từng kề vai sát cánh, chỉ hiềm một nỗi đã vĩnh viễn mất đi người bằng hữu tên gọi Khúc Khúc.

Lần này vận may có phần mỉm cười, dẫu cả sáu đều mang thương tích nhưng không ai phải bỏ mạng nơi sa trường. Chỉ là, hai vị kiếm tu cảnh giới thứ mười với tu vi thâm hậu trong đội ngũ lại chẳng thể sống sót trở về Kiếm Khí trường thành, vĩnh viễn không còn cơ hội bước xuống đầu thành để hồi hương.

Thiếu niên mập mạp nọ vốn ham rượu, lại càng thích mời rượu người khác.

Thiếu niên tuấn tú họ Đổng dường như rất thích mắng nhiếc gã thiếu niên xấu xí với gương mặt đầy sẹo kia.

Thiếu nữ cụt một tay thi thoảng lại đưa mắt nhìn về phía nam tử chừng hai mươi tuổi.

Vị thiếu nữ mang khí khái hào hùng lại thích độc ẩm, đôi khi lại thẫn thờ ngẩn ngơ. Nhưng ngay cả lúc tâm thần phiêu lãng, nàng cũng chẳng hề lộ ra vẻ yếu đuối, trái lại vẫn toát lên phong thái uy vũ hiên ngang.

Sau đó, có hai cô gái độ mười tám, mười chín tuổi tiến lại gần. Một người ngồi xuống cạnh thiếu niên mặt sẹo, ba người chen chúc trên một chiếc ghế dài khiến cái mông to của thiếu niên mập mạp bị đẩy ra ngoài, trông thật thảm hại. Thiếu niên họ Đổng cũng chẳng dám mắng mỏ thiếu niên xấu xí kia nữa, hắn thu mình lại, dáng vẻ rụt rè, dường như rất e sợ khi phải đối diện với cô gái mặt tròn có vẻ ngoài ôn hòa ấy.

Một thiếu nữ thanh tú với chiếc cằm nhọn khác chẳng chút do dự mà ngồi xuống cạnh thiếu niên tuấn tú, khiến hắn không nhịn được mà trợn mắt nhìn thẳng. Hắn thầm nghĩ trong lòng: dung mạo cô còn chẳng bằng ta, vậy mà cũng mặt dày muốn cùng ta kết thành phu thê, chung chăn chung gối sao?

Nam tử hai mươi tuổi kia sau khi kết thúc đợt rèn luyện này phải lập tức trở về học cung Nho gia tại Trung Thổ Thần Châu. Đến lúc đó, y sẽ từ bậc Hiền nhân thăng cấp thành Quân tử. Y tháo thanh kiếm mang tên "Hạo Nhiên Khí" đặt lên bàn, trầm giọng nói rằng đây là vật phẩm A Lương để lại cho kiếm tu của Kiếm Khí trường thành chứ không phải cho riêng mình, bởi vậy y nhất định phải để lại.

Thiếu niên mập mạp nghe vậy thì mặt mày rạng rỡ, hắn đã thèm thuồng thanh kiếm kia từ lâu. Hắn gật đầu lia lịa, không tiếc lời khen ngợi nam tử của học cung Nho gia là người trọng nghĩa khí, am hiểu quy củ, còn hứa hẹn nếu sau này y quay lại, hắn nhất định sẽ nhiệt liệt chào đón.

Thiếu nữ cụt tay vốn hiền lành, nay lần đầu tiên lên tiếng, cho rằng y đã trải qua hai lần tử chiến, chém giết không biết bao nhiêu yêu tộc Trung Ngũ Cảnh, hoàn toàn có tư cách mang theo "Hạo Nhiên Khí".

Thiếu niên tuấn tú lại chẳng mảy may bận tâm đến chuyện đó, hắn chỉ đưa mắt nhìn quanh quất, xem thử trên phố có người quen nào để có thể giúp mình trả tiền rượu hay không.

Thiếu niên diện mạo thô kệch im lặng nốc rượu. Cô gái mặt tròn ngồi bên cạnh là chị gái hắn, thấy vậy liền khuyên nhủ hắn nên uống ít một chút. Thiếu niên kia ngoảnh mặt làm ngơ, khiến cô gái chỉ biết tỏ vẻ bất lực.

Ninh Diêu với khí khái hào hùng quyết định dứt khoát:

- Cầm lấy đi!

Mọi người ngồi đó đều không ai có dị nghị.

Thiếu niên tuấn tú đột nhiên nhíu mày, hạ thấp giọng nói:

- Thật là, sao đi tới đâu cũng gặp phải đám ruồi nhặng bẩn thỉu này thế không biết.

Trên đường có một nhóm người đang tiến lại gần, đa phần là đệ tử trẻ tuổi chừng ngoài đôi mươi, ai nấy kiếm ý dạt dào, sát khí đằng đằng. Dẫn đầu là một nam tử họ Tề, sau lưng đeo hai thanh kiếm chung một vỏ, thân hình cao lớn, khí thế ép người.

Hắn tách khỏi đội ngũ, bước tới bên cạnh quán rượu, nhìn chằm chằm vào Ninh Diêu. Hắn cố gắng thu liễm vẻ hùng hổ dọa người, dùng giọng điệu hòa hoãn cười hỏi:

- Ninh Diêu, khối Trảm Long Đài của nhà cô rốt cuộc có bán hay không? Giá cả chúng ta có thể thương lượng, nhà ta chắc chắn sẽ không để cô phải chịu thiệt. Hơn nữa, phụ mẫu hai nhà chúng ta có thâm giao thế nào, cô là người rõ hơn ai hết. Năm xưa nếu không phải ông nội ta ngăn cản, chúng ta suýt chút nữa đã chỉ phúc vi hôn rồi, đúng không?

Ninh Diêu thậm chí còn chẳng buồn ngẩng đầu lên, lạnh lùng thốt ra một chữ:

- Cút!

Nam tử họ Tề kia cũng không hề tức giận, chỉ xoa xoa cằm rồi xoay người rời đi, hành động vô cùng dứt khoát nhanh gọn.

Thế nhưng trong đội ngũ phía sau lại có kẻ bất bình giùm, giọng nói tuy không lớn nhưng lại mang vẻ âm dương quái khí:

- Có người số hưởng, phụ mẫu đều là đại kiếm tiên. Đúng là lợi hại thật đấy, lợi hại đến mức suýt chút nữa đã khiến chúng ta đánh mất cả Kiếm Khí Trường Thành, chậc chậc.

Ninh Diêu vẫn giữ vẻ thờ ơ, nhưng những người khác trên bàn rượu đều đồng loạt đứng bật dậy. Ngay cả vị Hiền nhân học cung tới đây rèn luyện cũng đã nắm chặt lấy luồng Hạo Nhiên Khí kia.

Thiếu niên mập mạp há miệng, lộ ra hàm răng trắng hếu:

- Ái chà, ngươi vừa mới nói cái gì? Đại gia ta nghe không rõ, có giỏi thì lặp lại lần nữa xem nào?

Thiếu niên tuấn tú trực tiếp mắng xối xả:

- Cái loại ranh con nhà ngươi, ta chửi cả mười tám đời tổ tông nhà ngươi đấy!

Hắn liếc nhìn thiếu niên đen nhẻm đối diện:

- Thế nào? Ai lên trước?

Đổng Hắc Thán là người trực tiếp nhất, vai hắn rung lên thoát khỏi tay chị gái, xách kiếm sải bước tiến về phía trước.

Nam tử trẻ tuổi họ Tề vươn một tay ra, ra hiệu cho đám người phía sau không được lên tiếng, sau đó bước ra một bước, cười hỏi:

- Đổng Hắc Thán, ngươi thật sự muốn đánh nhau sao?

Thiếu niên dung mạo xấu xí mặt không cảm xúc, chỉ lẳng lặng tiến về phía trước, hai tay đã đặt lên chuôi kiếm hai bên hông. Một thanh Kinh Thư, một thanh Vân Văn, đều là do A Lương tiện tay ném cho từ một nơi gọi là vương triều Đại Ly thuộc Đông Bảo Bình Châu.

Hôm nay A Lương đã rời đi, phụ mẫu của Ninh tỷ tỷ – những người từng ba lần cứu mạng hắn cũng không có mặt ở đây, nếu lúc này hắn không đứng ra làm gì đó thì thật không xứng mang họ Đổng.

Thiếu nữ mặt tròn mỉm cười nói:

- Đừng giết người là được, về phần ông nội, chị có thể giúp em dàn xếp.

Lời này vừa thốt ra, ngay cả nam tử trẻ tuổi họ Tề kia cũng cảm thấy khó lòng xử trí.

Đột nhiên, tiếng ngón tay gõ nhịp xuống mặt bàn vang lên. Thiếu niên đen như than quay đầu nhìn lại, thấy Ninh Diêu hờ hững nói:

- Hắc Thán, quay lại uống rượu.

Thiếu niên buồn bực xoay người, ngồi lại chỗ cũ. Thiếu nữ mặt tròn xoa xoa đầu hắn, thiếu niên vốn đang bực bội lập tức trừng mắt nhìn. Tỷ tỷ hắn liền làm mặt quỷ tinh nghịch, khiến nam tử tuấn tú phía đối diện nhìn đến ngẩn ngơ.

Nhờ vậy, đôi bên mới không nảy sinh xung đột đổ máu.

Kiếm tu trẻ tuổi họ Tề dẫn theo đồng bạn rời đi, sau khi đi được một quãng xa, mới trầm giọng nói với kẻ vừa buông lời khiêu khích kia:

- Thời gian tới đừng nên ra ngoài, hoặc là trực tiếp đến phủ đệ của ta mà ở.

Kẻ kia vâng dạ một tiếng, không chút do dự, trong lòng vẫn còn thấp thỏm không yên.

Sau khi mọi người đã an tọa, Ninh Diêu nhẹ thở dài:

- Các ngươi bao nhiêu tuổi rồi mà còn hành xử trẻ con như vậy. Huống hồ đây là chuyện riêng của nhà ta, các ngươi là người ngoài can dự vào làm gì, cứ để ta tự mình xử lý là được.

Cả bàn người đều trầm mặc không nói.

Nàng chợt nhớ tới một chuyện, khóe môi hơi nhếch lên, cười nhạt nói:

- Nghe nói kẻ kia đã bị Đạo lão nhị dùng một quyền đánh văng về thế giới Hạo Nhiên rồi.

Khi Ninh Diêu nhắc đến người này, hầu như tất cả mọi người đều lộ ra nụ cười, riêng vị quân tử học cung kia thì chỉ biết cười khổ.

Thiếu niên mập mạp ngẩn ngơ, chẳng rõ đang nghĩ đến chuyện buồn hay vui, bỗng nhiên nốc cạn một ngụm rượu lớn.

Nhớ lại lần đầu tiên lên thành giết địch, hắn đầy vẻ mong đợi nhìn người đàn ông lôi thôi lếch thếch kia, hỏi: "A Lương, A Lương, một kiếm kia của tôi thế nào? Chắc cũng có được năm phần phong thái của ông rồi chứ?"

Người đàn ông kia chỉ mải uống rượu, ậm ừ đáp lệ cho qua chuyện.

- A Lương! Ông nói một câu đi chứ, tốt hay xấu gì cũng được mà.

- Được rồi, kiếm thuật kia của ngươi... trông cũng hoa mỹ đấy.

- Nghĩa là thế nào?

- Ý của ta là, ngươi múa kiếm loạn xạ một hồi, nhìn thì oai phong lẫm liệt như hổ vồ, nhưng thực chất chỉ đánh chết được một con chuột nhắt.

Thiếu niên toàn thân đẫm máu, nước mắt chực trào, dáng vẻ vô cùng thảm hại. Cậu cảm thấy như trời đất sụp đổ, tiền đồ đời này e rằng cũng tan thành mây khói.

Người đàn ông kia ném bầu rượu cho hắn, cười bảo:

- Lúc ta bằng tuổi ngươi, còn chẳng được như thế này đâu.

Thiếu niên mập mạp lập tức ưỡn ngực đầy tự hào. Đó là lần đầu tiên hắn uống rượu, quả thực là... khó uống đến thấu trời.

Thiếu niên tuấn tú một tay chống cằm, miệng ngậm chén rượu, chỉ cần khẽ ngẩng đầu là có thể nhấp một ngụm. Động tác này là hắn học lỏm từ người kia, trông quả thực rất có phong thái.

- A Lương, nghe danh ông từng ghé qua động tiên Trúc Hải. Vị Trúc phu nhân kia rốt cuộc có dung mạo thế nào, có đẹp không?

- Đẹp, đôi chân dài miên man.

- Tôi đang hỏi về gương mặt, chân dài hay không thì liên quan gì chứ?

Người đàn ông với phong thái phóng túng đẩy đầu thiếu niên ra, tặc lưỡi:

- Giữa hai ta chẳng còn gì để nói nữa rồi.

Ngay cả cô bé mặt tròn vốn chẳng bao giờ đụng đến rượu, lúc này trên mặt cũng nở nụ cười như say như ngây.

Nàng đã từng lấy hết can đảm đứng trước mặt người đàn ông kia, khẽ hỏi:

- A Lương, ông có nhớ nhà không?

- Nhớ chứ.

- Lần sau trở về, ông có muốn dẫn theo một người vợ không?

- Cũng muốn lắm.

- A Lương, A Lương, hay là dẫn tôi đi theo nhé?

Người đàn ông kia đang cười bỗng sững lại:

- Ôi chao, không ngờ A Lương ta xông pha giang hồ bao năm, chưa từng gặp đối thủ, hôm nay lại bị một tiểu cô nương xuân thì làm cho nao lòng, suýt nữa thì gãy cái eo già này...

Khi đó, cậu em trai đen nhẻm như hòn than của nàng vẫn còn đang thò lò mũi xanh, ngồi xổm một bên, quay đầu khịt mũi một cái rõ to.

Người đàn ông đưa bầu rượu cho thiếu nữ, xoa đầu nàng:

- Chuyện làm vợ ta thì thôi đi, A Lương ta vốn là kẻ lãng tử phong trần, không thể làm lỡ dở đời một cô nương tốt như cháu.

Thiếu nữ đón lấy bầu rượu, nhưng lại ngập ngừng không dám uống.

Người đàn ông kia cười ha hả:

- Lén uống vài hớp cũng chẳng sao đâu. Cứ uống rượu của ta đi, lão tổ tông nhà cháu dù có nghiêm khắc đến mấy cũng sẽ không trách phạt cháu, chỉ mắng lão A Lương này mà thôi.

Trong lúc thiếu nữ còn đang mơ hồ nhấp rượu, người đàn ông kia khẽ nhún chân, đứng trên đỉnh Kiếm Khí trường thành phóng tầm mắt ra xa. Ông ta đưa hai tay vuốt ngược mái tóc ra sau đầu, cảm khái thốt lên:

- Rượu làm hồng đôi má, sầu bạc trắng mái đầu. Tiểu nha đầu, sau này tìm nam nhân, nhất định phải tìm kẻ học vấn uyên bác, biết ngâm thơ vịnh phú như ta... Đương nhiên, ta nói là tìm người giống ta, chứ không phải là ta đâu nhé.

Tiểu Hắc Thán đột nhiên gào lên:

- A Lương, tôi muốn đi đại tiện! Tôi muốn sang phía nam giải quyết, nhanh lên một chút, sắp nhịn không nổi nữa rồi!

Người đàn ông kia vội vàng nhảy xuống khỏi mặt thành, vừa chửi đổng vừa xách nách thằng nhóc, hóa thành một luồng cầu vồng lướt thẳng về phương nam.

Còn như phương nam có hiểm nguy hay không, liệu có đại yêu nào ẩn mình quanh quẩn đó chăng, ông ta đương nhiên chẳng mảy may bận lòng. Thiếu nữ mặt tròn kia cũng không lo lắng, bởi vì ông ta chính là A Lương.

Giữa gầm trời này, không có nơi nào mà A Lương một người một kiếm lại chẳng thể đặt chân tới.

Kết quả là thằng nhóc kia vẫn chẳng nhịn được, đại tiện vương vãi đầy đũng quần. Người đàn ông ngồi xổm bên đầm nước giặt đồ, nhìn thằng nhóc đang ở truồng chạy nhảy lung tung, thấp giọng cười mắng:

- Năm xưa ta chỉ từ chối mẹ ngươi có bảy tám lần mà thôi, hôm nay rốt cuộc cũng gặp báo ứng, xem ra ta còn giống cha ngươi hơn cả cha ruột nữa...

Cuối cùng, người đàn ông ấy rời đi, không mang theo kiếm, chỉ để lại một chữ “Mãnh” khắc sâu xuống mặt đất, rồi đội nón lá, tiêu sái rời khỏi Kiếm Khí trường thành.

Ngày hôm đó, trong tòa thành trì phía sau Kiếm Khí trường thành, chẳng biết có bao nhiêu vị phu nhân mượn rượu giải sầu, mà nam nhân của họ khi nâng chén lại càng thêm sầu muộn.

Về sau, người đàn ông ấy đeo một thanh đao trúc, tìm đến thiếu niên mà Tề Tĩnh Xuân đã gửi gắm niềm tin, nói với hắn rằng:

- Ta tên A Lương, chữ Lương trong lương thiện, ta là một kiếm khách.

Sau khi hai người đã dần quen thuộc, người đàn ông kia lại cười nói với thiếu niên ngõ Nê Bình của Hạo Nhiên thiên hạ:

- Ngươi có biết không, trên đời này có vô số cô nương thầm thương trộm nhớ A Lương ta đấy.

Thiếu niên chỉ cho rằng ông ta đang khoác lác mà thôi.

Tiệc rượu tan, bằng hữu ly biệt, Ninh Diêu lẳng lặng trở về nhà một mình.

Dọc đường đi, có không ít người chỉ trỏ bàn tán, kẻ thương hại, người mỉa mai, kẻ thở dài, người lại lộ vẻ ngưỡng mộ.

Ninh Diêu về tới nhà. Phủ đệ của nàng vẫn là một trong những tòa nhà đồ sộ nhất thành trì này, kiếm tu trong gia tộc đông đảo, thế nhưng cũng đã vắng bóng đi không ít người.

Nàng đi tới sân thử kiếm, rồi nằm lên khối Trảm Long đài to lớn như một gian nhà tranh, bắt đầu nhắm mắt chợp mắt.

Trong một phong thư từng nhắc tới, có một tên ngốc sắp lặn lội tới đây đưa kiếm cho nàng, sao đến giờ vẫn chưa thấy tăm hơi đâu?

Thiếu nữ có chút hờn giận.

(1) Bát tự: Giờ, ngày, tháng, năm sinh được viết theo Thiên can và Địa chi, là một phương pháp xem mệnh của Trung Hoa.